и что, вообще никаких видяшек?
раз в пятилетку))
и в сериалах тебе ничего не говорят про вулкан? хд
нет, ну это была бы уже совсем недозволенная магия)) хотяя...вот если смотреть на английском, то не говорят)))
Semper fidelis |
![]()
• Благодарность Пожирателя - Astoria Greengrass • Право хранить молчание - Zacharias Smith • Цена войны - Amycus Carrow • Всё или ничего - Bartemius Crouch Jr. • Время перемен - Fenrir Greyback |
![]() Форум находится в режиме низкой активности. Регистрация открыта для тех, кого устраивает свободный режим игры. |
![]() ![]() ![]() ![]() • Список персонажей • Сюжет • Нужные персонажи • Магический центр занятости • Книга заклинаний |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Semper fidelis » Флуд и игры » Флуд №36 в честь нас замечательных ;)
и что, вообще никаких видяшек?
раз в пятилетку))
и в сериалах тебе ничего не говорят про вулкан? хд
нет, ну это была бы уже совсем недозволенная магия)) хотяя...вот если смотреть на английском, то не говорят)))
кого?))
Техбааааат
Должно быть, это покажется странным, но этот вопрос меня терзает пол года, и к осени, чёрти бы её побрали, я сдался.
Книги серии "Песнь льда и пламени" - сколько их, в каком они идут порядке? Издаёт их одно издательство, или есть выбор? И как на счёт претензий к переводчикам? Может плюнуть на всё и читать народный перевод в интернете?
Amycus Carrow
Ну почему же, хороший вопрос.))
Сейчас вышло пять: "Игра престолов", "Битва королей", "Буря мечей", "Пир стервятников", "Танец с драконами". Ещё две ожидаются: "Ветра зимы" и "Мечты о весне". Издания есть разные, но официальный перевод, по-моему, существует только один, в общем и целом про него сказать ничего не могу, но те куски, которые попадались мне, когда открывал книгу в магазине на случайной странице - не понравились. Но тут вам, наверное, Рабастан скорее подскажет. Про народный перевод вообще ничего не знаю.
Amycus Carrow
Neville Longbottom
Мое имхо - народный перевод точнее, но местами менее литературный что ли. К точности основного перевода есть претензии, но в целом если не сравнивать с английским, а читать само по себе, то вполне нормальный текст)
но местами менее литературный что ли.
ну логично, у официального какой-никакой, а есть редактор))
то вполне нормальный текст)
я до английского открывал, не понравилось, но дело вкуса, конечно
Вы здесь » Semper fidelis » Флуд и игры » Флуд №36 в честь нас замечательных ;)