Semper fidelis

Объявление





Освобождение соратников из Азкабана прошло успешно, похоже, фортуна на стороне оборотней и тех, кто продолжает называть себя Пожирателями Смерти. Пока магическая общественность пытается прийти в себя, нужно спешить и делать следующий ход. Но никому пока не известно, каким он будет.

Внимание!
Форум находится в режиме низкой активности. Регистрация открыта для тех, кого устраивает свободный режим игры.


• Правила • Гостевая • Внешности
• Список персонажей • Сюжет
• Нужные персонажи
• Магический центр занятости
• Книга заклинаний

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Semper fidelis » Альтернатива » Сезон штормов


Сезон штормов

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://f6.s.qip.ru/NpmMY4k3.gif

Участники:
Penelope Clearwater & Rabastan Lestrange

Место действия:
Магическая Британия во всём её картографическом разнообразии
От моря до моря и от Министерства Магии до Северного Норфолка

Время действия:
2 июня 2003; июль-август 2008 года

Описание: 2 июня 2003 года – день, когда не только не умер мир, но и ожила боль потерь, обид и разлук, уже было похороненная под грузом лет и безумия. День, поставивший точку в эпопее, длившейся 22 года, неожиданно становится днём начала долгих и мучительных поисков себя и порождает вопросы, на которые совсем не хочется отвечать.

Предупреждения: Розенкранц и Гильденстерн мертвы. Амелия Боунс тоже. Рабастан наощупь идёт во тьме, Пенни повзрослела и вышла замуж за Клайва Деррика, а реальность искажена (но это вы уже, конечно, поняли).

[AVA]http://f6.s.qip.ru/ZU0L5ZpO.jpg[/AVA]

Отредактировано Rabastan Lestrange (2015-06-13 23:07:35)

+2

2

В философствования нельзя бросаться, если Вам судьба не отмерила хотя бы половинку века. Но если Вы прекрасны, Вам тридцать один год, а грудь сдавливает совсем не ласковое объятие любимого, можно начинать задумываться. Может быть, Вы завтракаете чем-то не тем?

Жадный глоток холодного вчерашнего чёрного чая с лимоном безмолвно трубит на всю округу о том, что утро в резиденции Деррик – Клируотер посмело начаться. Его нет дома. Какое счастье.
С тех пор, как ведущий специалист аналитического подразделения сменил на посту супруга Пенни весьма заурядного старшего аналитика, их дырявая шлюпка семейного счастья поплыла новыми неизведанными путями. Теперь они ругаются не только дома. Теперь география выяснения их отношений распространилась и на Министерство. Можно смотреть на это, как на захват новой территории. Говорят, чем больше – тем лучше. Тогда всё и вовсе хорошо.
Счётчик их молчаливого бойкота наматывает  четвёртый день. Так даже безобиднее - не приходится челом бить перед новоиспечённым начальником, которого почему-то (!) бесит, когда первая подчинённая начинает распевать гимн  его величеству. Собственного сочинения, между прочим.
Овсянка кипит уже пять минут. Пора выключать.
На стенах кухни висит много-много фотографий, с которых за утренней Пенелопой наблюдают сотни глаз, счастливые и смеющиеся обладатели которых радуются улыбающейся хозяйке жилищного пространства. Вот Пенни в свадебном платье размахивает орхидеевым букетом, вот Клируотер, обернувшись крошечной белой тканью, бежит по берегу ласкового моря, а вот она же подмигивает с вырезки из «Ежедневного пророка» пятилетней давности о главном судебном процессе нового тысячелетия. Все эти Пенелопы не знают, что сегодня они носят кольцо на пальце левой руки исключительно в знак своей порядочности. Все эти Пенелопы в сто тысяч миллионов раз достойнее её сегодняшней.
Давайте, девочки, считать, что я попала в шторм.
У каждой из прекрасных фотографических барышень есть то, чему настоящая Пенни готова завидовать: первая с искренним обожанием целует уставшего, но удивительно трезвого жениха; вторая дразнит наблюдателя, готовясь отправиться без лишних одежд в царство солёных брызг; а третья держится ровно и смело, находясь в каких-то маленьких метрах от людей, чьим вторым именем стала смерть. Все эти красавицы заставляют Клируотер ими гордиться. Сколь же верно обратное?
Овсянка исчезала очень быстро. Неразумная кашка как будто поторапливала свет английской аналитики навстречу новому трудовому дню. Не изменившая фамилии почти миссис Деррик проходит к шкафу. Натура человеческая слаба и впечатлительна, посему, заметив в гардеробной маленькое чёрное платье, Пенни совершила молниеносный выбор. Всё дело в том, что несколько мгновений назад облачённая именно в этот наряд аналитическая фея подмигивала ей из зала суда.
Хочется щёлкнуть переключатель в режим «обновление». С завтрашнего дня.
Нацепив на причёсанную голову любимое подобие охотничьей шляпки, Пенелопа застывает перед зеркалом. Опасно ловить душевные порывы с помадой в руках. Performance on.
Большими косыми буквами она начинает выводить на гладкой поверхности: «мой милый! Я верю, наконец, настанет тот день, когда ты смиришься с тем, что твоя жена – твоя жена. К тому же, она в миллиарды раз компетентнее пропитанного  огневиски несуразного тебя. Любящая все остатки прекрасного в своём супруге, Пенни». И небольшое сердечко, чтобы не казаться уж слишком серьёзной.
Сегодня Лондон в курсе календарного лета, поэтому мантию можно засунуть в сумку и накинуть на себя только около Министерства. А ещё можно сообразить, что непосредственно руководство сегодня дома не ночевало, так что, скорее всего мистер Деррик (сэр!) в данную секунду занят беспокойным сном на собственном рабочем месте. Если бы он разговаривал со своей женой, то вполне вероятно, что она, застав его в таком состоянии, мигом бы принесла крепкий кофе, пару сэндвичей и чудесным образом освежила рубашку. А после всего устроилась бы у него на коленях ровно до первого стука в дверь кабинета его величества. Совсем как после медового месяца.
Если бы он с ней разговаривал.
Откинув мысли о несбыточных реальностях, Пенни всего лишь решила для себя, что в это утро может ни капли не беспокоиться о своей пунктуальности. Магловские улицы милы и приветливы, солнце ласково, а заветная телефонная будка не так далека.
И пусть весь мир подождёт.

+3

3

- Боунс.
Слова вырываются сами. Рабастан делает шаг вперёд, неосознанный, но весьма решительный, и ему на плечи ложатся с откровенным неудовольствием руки авроров, застывших за спиной мрачно, как мраморные изваяния в Лестрейндж-холле. В зале суда повисает недоумённое и пронизывающее безмолвие, и десятки незнакомых лиц, мгновенно оторвавшись от ломких свитков с тысячекратно изученными и вызубренными материалами дела, настороженно обращаются к нему с явной озадаченностью и немым изумлением. Её лицо тоже. - Боунс, - повторяет он, не вполне понимая, чего желает добиться, и её фамилия, отражаясь от сводчатого потолка и увешанных факелами стен, отчётливо слышна даже на задних рядах в амфитеатре скамей, будя задремавшего клерка. Рабастан стряхивает руки; кандалы звякают и потрескивают проскакивающими по ободку искорками, его обступают, оттаскивают и едва ли не силой усаживают в жёсткое кресло с гнутой спинкой и подлокотниками, предназначенное для допроса осуждённых. По помещению прокатывается шум, шорохи, кашель и нервные шепотки, люди обмениваются неуверенными и тревожными жестами и записками, свёрнутыми из обрывков пергамента, и судье приходится раза два или три повысить голос, чтоб восстановить порядок. Кое-кто предлагает отсрочить и перенести заседание, но Лестрейндж больше не старается привлечь к себе её внимание, поэтому, пару раз укоризненно посмотрев на него поверх очков и кипы бумаг, председатель всё-таки даёт пожилому секретарю знак продолжать процесс. Дело у них идёт хуже, чем во все года до того. Рабастан ничего не ждёт ни от этого знойного, как в адском пекле, дня, ни от милосердного правительства, ни от перебирания грехов, за которые давно уже расплатился кровью и жизнью, разбазаренной в тесной клетке в компании мышей и крыс. Всё, что у него есть, – это глупое представление, в течение которого ему позволено разглядывать её, смутно злясь на локон, упавший на лицо, - и он разглядывает, жадно, как ладонями, ощупывая её фигуру глазами и невпопад отвечая на задаваемые вопросы. Она кажется такой же, как он её помнил, такой же, как иногда мечтал в Азкабане, забредая по коридорам памяти туда, где дыхание дементоров не могло настигнуть его, а их страстные ласки были лишь средством припугнуть, если он мешал заниматься отцу или Руди. Статной, строгой и ошеломительно молодой, и хотя в мерцании пламени ему сложно определить, есть ли у неё морщинки вокруг рта или что-то ещё, для человека, гниющего в английской земле аж с лета 1996 года, она сохранилась потрясающе, даже если питалась коктейлями из омолаживающих зелий.
К дракклам морщинки. Кто из вас скажет, почему она жива?..
Будь он василиском, её скульптуру уже увезли бы в музей.
О том, что его (всех их!) полностью оправдали, он догадывается только по цепям, соскользнувшим с онемевших запястий и клубками свернувшимися у ног, и поднявшемуся гвалту. Мир взрывается аплодисментами и возмущёнными криками, и  Рабастан зажмуривается от вспышек колдокамер ещё до того как безнадёжно оглохнуть от комментариев репортёров. Он пытается пропихнуться к ней сквозь толпу, но Рудольфус оттесняет его к арочному проёму и ведёт прочь от министерских подвалов. Рабастан следует за ним по пятам, растерянный и смятённый, оторопевший и совершенно запутавшийся в фарсе происходящего и в нахлынувших эмоциях. Из зловещего лабиринта из поворотов, тупиков с одинаковыми дверьми и лестничных пролётов – к скрежещущим лифтам. Из обители мрака и холодка, разливающегося по телу вдоль позвоночника, - к пронзительно безоблачному небу и сияющему солнцу на нём.
На подготовку к отъезду Руди тратит пять чёртовых дней.
Сердце Рабастана навечно остаётся дома.
Сердце Рабастана даже не покидает министерского зала.
В Италии жарко и влажно, солёный бриз сдувает отросшие и выгоревшие пряди со лба, щекочет загривок и дразнит обоняние, неся запах водорослей и чесночного хлеба с кусочками оливок и зёрнышками пряностей. В Италии каналы и пристани, гондолы с узкими носами и изящные белоснежные яхты, увитые плющом и виноградом коттеджи и каменные джунгли, леди в полупрозрачных шелках и портовые шлюхи на самый притязательный вкус. В Италии царят мир и веселье, ярмарки и шумные праздники, стук острых каблуков по брусчатке площадей, а причудливые маски на лицах означают тут лишь венецианский карнавал, а не Чёрную Метку над опустевшим жилищем. Рудольфус говорит, это рай, Рудольфус говорит, это лучшее место, чтоб начать заново, без Лорда, Пожирателей и – это явственно заметно по ухмылке, кривящей его пересечённые шрамом губы – без призрака Беллатрисы в супружеской спальне. Рудольфус ведёт их финансовые счета и складывает столбики из кнатов, сиклей и галлеонов, покупает мясо на фермерском рынке (и без помощи Империо!), а по вечерам заигрывает с симпатичной соседкой из маленькой аптеки на углу. Рабастан просиживает все дни в тени на открытой выходящей на побережье террасе, не отрываясь наблюдает за линией горизонта, пьёт разбавленное яблочное вино как сок, затравленно вздрагивает от резких звуков и пароходных гудков и спит, не выпуская кнута.
На пятый год им дают санкции на выезд за границу.
На шестой – снимают палочковый Надзор.
Это в мае. На родине наверняка уже отцветают вишни.
А в июле Рабастан сбегает. Это в сущности легко – не возвращаться домой, уйдя с утра на безлюдную скалистую косу с дорожным плащом и парой бутербродов. Заправив постель и почистив сапоги и ни единой фразой не предупредив отлучившегося по делам брата о том, что и без того абсолютно очевидно. Рудольфус отнюдь не слеп и прекрасно знает, как Рабастан стоит в воде, закатав брюки до колена, всматриваясь в ясную лазурную даль – час, два, три… Как раздевшись, бросив на пляже магловские вещи, настойчиво гребёт за буйки, подпрыгивающие на волнах, точно бы надеясь переплыть Ла-Манш. Знает хандру, этот отрешённый взгляд, не способный отыскать что-то крайне важное для себя, и угрюмое молчание, в которое кутается его брат. И знает, стиснув зубы, что обязан отпустить Рабу туда, куда тот сам хочет пойти, дать то, что он ищет - свободу действий и роскошь совершать свои собственные ошибки.
Так же, как тогда. В выжженное лето 1980.
Над Британией циклон с Атлантики, туман и шквальный ветер, и очертания вспарывающих тучи кованых флагштоков и тонких шпилей на башнях пропадают в пелене дождя, но Рабастан принимает их как манну небесную. В Центре каминной сети ему не то что не рады - скорее удивлены тем, что он прибыл неожиданно, без предварительного уведомления, без признаков багажа и, самое главное, один, - но воспользоваться портключом до поместья разрешают, хотя и предостерегают останавливаться там. Рабастан улыбается: они с Руди от души смеялись, читая в итальянском «Пророке» о богаче, намеревавшемся в отсутствие хозяев, не то арендовать особняк, не то приобрести владения под будущие конюшни и обнаруженным мёртвым – и пренебрегает советом. Их замок своенравен и горд и не любит чужаков на своём крыльце, в просторных комнатах и на широких парапетах, в сумрачных погребах и на пыльном чердаке, но даже под угрозой разрушения он бы ни за что не причинил вреда ни одному Лестрейнджу. Он не учитывает одного: того, как годы подточили фундамент и стёрли зубцы на мощном крепостном валу, как гардины превратились в изъеденные сыростью и молью лохмотья, как рассохлись ступени и облетела позолота с резных картинных рам. Разорение, нищета и уныние, гостиная с вынесенной мебелью, ржа, сгрызшая рыцарские латы, и клочья паутины в углу… Рабастан ощущает, что им необходимо время на то чтобы разобраться в себе, а потому устраивается в северной мансарде.
Море ревёт за окном и выкипает из берегов.
Впервые за эти пять лет он спит спокойно.
Утро приносит свежесть и обещание распалённого дня, слабую головную боль от перемены климата и ветки, вышвырнутые на отмель стихией. Лондон отфыркивается от минувшего ливня и сыплет каплями с вымокших деревьев в глубокие озёра луж поперёк бульваров. Его жители торопятся на работу, ругаются с продавцами газет, кофе и горячих круассанов и вовлекают Рабастана в игру «не узнай мерзавца». Его рука сжимает палочку под полой мантии, но всё, чем его удостаивают прохожие, – это сердитое ворчание и просьбы посторониться и не перегораживать тротуар. Он стал их прошлым, похороненным и, согласно какому-то негласному сговору, уже основательно забытым, так, словно вердикт суда стёр им всем израненную память о том, что было. Когда седой маг с клюкой требует от него уйти и «не торчать здесь как дракклов истукан», Раба, хмыкнув, дезертирует в ближайший переулок.
И сталкивается с ней. И с её шляпкой.
- Привет, - откинуть со лба капюшон плаща. О да, Рабастан всегда был гением дипломатии.
На Ковент-Гарден звонят колокола.

Внешний вид

Свободная белая хлопковая рубаха с v-образным вырезом на короткой шнуровке, и чёрные штаны, которые заправлены в высокие сапоги из мягкой чёрной кожи. Хотя погода стоит довольно тёплая, сверху накинута укороченная чёрная мантия – немного повыше колена. В поясных ножнах возвращённая судом волшебная палочка, правый мизинец украшает фамильная печатка Лестрейнджей.

[AVA]http://f6.s.qip.ru/ZU0L5ZpO.jpg[/AVA]

Отредактировано Rabastan Lestrange (2016-01-25 20:06:08)

+3

4

Эта грёбанная лотерея для молодожёнов проходит раз в году.
- Бонус.
Шары выкатываются сами. Сегодня Пенни верит в то, что делает шаг вперёд в своей семейной жизни. Необдуманный, но предельно решительный. На её хрупкие плечи снова сваливаются все  проблемы, которые в этот раз нашли своё выражение в руках охранника, который с откровенным неудовольствием вынужден сталкиваться со взбалмошной барышней. Все смотрят на неё. Оказалось, даже этот праздник жизни и жажды лёгкой наживы можно заставить недоумённо замолкнуть на какое-то мгновение. Пенни кажется, что повисшие в воздухе вселенскую озадаченность и изумлённость можно пощупать руками.
- Бонус, - повторяет она, отчётливо понимая, чего желает добиться. Это короткое и настойчивое требование отразится от всех от всех углов, донесётся из каждой щели. Ещё чуть-чуть и каждый зевака, задремавший в ожидании объявления победителя, будет знать о том, что участнице Клируотер зажали бонусные очки.
Пенни пытается освободиться от новоиспечённого конвоя, однако её методично и очень оперативно выводят со сцены. С каких-то пор в этой колыбели зрелищ главенствует дисциплина. Аналитика отводят в сомнительную комнату и настойчиво усаживают в жёсткое кресло, которое больше бы подходило для допросов кого-то, кого принято опасаться. Осознав всю тщетность бытия, она даже перестаёт сопротивляться.
Картина воспитательной беседы смешна, но весьма убедительна. Пенни долго рассказывают о популярности и важности данной лотереи, о том, что её передают по радио в прямом эфире, о том, что любое расхождение со сценарием строго карается блюстителями сверху. И даже двух неугодных девичьих слов достаточно для того, чтобы кто-то там разгневался.  Это чуть ли не самый бестолковый разговор в её жизни, но одновременно с этим он умудрялся входить и в топ самых серьёзных с её участием. Было полное ощущение того, что гражданка Клируотер только что пытала чёртову сотню маглов посреди людной улицы. Ни больше, ни меньше.
Милосердное руководство даёт отмашку на её освобождение. Естественно, участие в лотерее аннулируется. Ни про какие бонусы не может быть и речи. Вселенская справедливость отложена до лучших времён. Участие в мероприятиях данной корпорации запрещено на пять лет. В один миг Пенни стала настолько опасна для общественности, что Деррик вечером будет кататься по полу от смеха. Мол, наконец, до всех дошло.
- Привет.
Из дебрей собственного сознания и горьких воспоминаний Пенни возвращается даже не с помощью внезапного приветствия. Её задумчивости хватило на то, чтобы не заметить перед собой не пойми откуда появившиеся целых шесть футов мужчины. Она едва не атаковала его подбородок своей бравой шляпкой.
- Здравствуй.
Опция «вежливость» включается автоматически. Мироздание, дай ей, пожалуйста, ещё один миг. Ещё один миг, и, возможно, она что-нибудь да поймёт.
Мгновение проходит.
«Пять лет назад» стучат ей обухом по темени, а Пенелопа из зала суда приветственно машет руками.
Пенни ничего не слышала о Лестрейнджах с тех самых пор. С тех самых пор, оставленных под сводчатым потолком зала заседаний. Эпохальный приговор, разделивший всех знающих работников Министерства на два лагеря, когда-то принёс Клируотер десять галлеонов, выигранных в честном споре. Освободят – не освободят. Освободили, выплюнув в мир честных (и не очень) волшебников.
Откинутый капюшон, выпускает на волю его глаза. Это то, что Пенни лучше всего помнит. Когда-то ворвавшись в её день на несколько минут, они остались в женском сознании во много раз на подольше. Чёрт побери, в этом что-то было. Она готова поклясться, она готова поспорить на что угодно, что тогда, в то самое мгновение, которое сейчас заключается в «пять лет назад», Рабастан изучал её глазами много больше, чем весь магический мир. И пускай вечером Деррик опять хохочет, а потом ещё неделю дразнит Пенни тем, что она вообразила, что за коим-то хреном сдалась альфа-пожирателю. Пишет ей идиотские записки и даже волшебными способами наращивает себе бороду (которая без этого растёт очень смешным образом). Наплевать на кажущуюся объективность и вольный женский разум. Сегодняшняя встреча подтверждает теорию заговора.

Отредактировано Penelope Clearwater (2015-04-29 23:52:53)

+2

5

Рабастан лениво, но всё же с ноткой раздражения и досады думает о том, что даже с учётом миграций, всех беженцев, хлынувших изо всех щелей после того как война завершилась, и Салазар знает кого ещё в Англии чересчур уж много народу. Это просто возмутительно для страны, занимавшей не более… хэнда?.. на лакированном глобусе в тишине кабинета отца в те давние, мирные и исключительно редкие часы, когда младшему сыну Рэйнарда Лестрейнджа было позволено входить туда. Глобус, помнится, был напольный, старинной и изящной выделки, с резной ножкой и раскрашенный дороже, чем роскошные миниатюры на форзацах фолиантов из семейной библиотеки, где он бывал, разумеется, ещё реже, чем в этой обители порядка. Впрочем, география Рабу привлекала довольно мало, а вот огневиски, хранившийся в тайнике, отпиравшемся при умелом нажатии на Утёсы северного мыса в Новой Зеландии, был поистине отменным… как и порка, устроенная ему рассерженным отцом. Как бы там ни было, даже тех скудных сведений об устройстве окружающего мира и пары лекций, прочитанных ему домовыми эльфами и молодой гувернанткой (до того как она потребовала расчёт из-за того, что он попытался поцеловать её), было как раз, чтобы уяснить, что плотность населения уже серьёзно зашкалила. В настоящий момент ему вообще кажется, что все эти люди столпились сейчас в этом драккловом переулке в одном квартале от магловской кофейни и в двух – от парка развлечений, если он хоть что-нибудь соображает в дорогах, ведущих в Министерство Магии. Вот так взяли, откинули все свои дела, денежные неурядицы и детей, дёргающих их за штанины и рукава, и дружно втиснулись в каменный коридор не шире нескольких ярдов ради того чтобы посмотреть на его счастливое воссоединение с мисс, чёрт бы её побрал, Боунс. Хотя он не уверен: возможно, они притащились только ради неё, ведь ещё пять секунд назад им, озабоченно снующим от одного магазина к другому, ругающимся и отдавливающим впопыхах ноги, было решительно наплевать на его скромное существование на этой тесной земле. Раба их не осуждает: пожалуй, не каждый грёбаный день встречаешь умершую в 40 лет, а затем восставшую из собственной могилы без единой – когда тип с кучей пакетов, со всей дури задев локтём, едва ли не отпихивает Амелию в его руки, он это ясно видит! – морщины. В целом Рабастан не против постоять так, ладонями придерживая за плечи, глядя на Боунс сверху вниз, ещё час-два, но люди… он вздыхает, превозмогая в себе позыв вытащить из ножен палочку и продемонстрировать нахалам пару забавных фокусов. В провинциальной Италии на том берегу океана всё было не так: там она была бы способна развлекаться как совесть допустит, хоть озолотить журналистов и составителей некрологов с эксгумационными службами – и всем было бы фиолетово, покуда у неё есть свободные деньги и она умеет веселиться. Рабастан щурится: да… пить вино, танцевать вечерами на крошечных площадях у каменных фонтанов и травить байки под смех соседей, рассевшихся на узких бордюрах, на этом празднике жизни Руди был душой компании, – а вот Амелия, интересно, была бы?..
Кстати о байках.
- Здравствуй.
Раба мгновение молчит, чуть склонив голову, но не перебивая, выжидая и давая Боунс шанс тщательно поразмыслить обо всём – в конце концов, ей вероятнее всего тоже непривычно столкнуться с ним, не ограниченным кандалами и аврорскими тычками. Но время постепенно идёт, а Амелия почему-то не спешит разрыдаться у него на груди, каясь, что где-то в душе всегда верила в его совершенную невиновность; его недоумение перерастает в подозрительную озадаченность, а у губ залегают угрюмые и жёсткие складки. Рабастан отпускает её, медленно отступая на шаг; зевак поубавилось, а может, пробило 9 и начался рабочий день, но ему всё равно неуютно и хочется закутаться в мантию, несмотря на разгорающийся июльский день, предвещающий духоту и жару. Не то чтоб он ни в чём не был виноват перед ней: вся эта абсурдная история с её испорченной помолвкой и ни одного письма за пять лет на costa italiano – всё так! - но он хотя бы не притворялся мёртвым и не заставлял Боунс жить с этим, воя от животной тоски и сдирая огрубевшую кожу об тюремные решётки. Происходящее с ними было… как-то странно, что ли. Не так, как надо.
Хуже, чем «о любимый! давай уедем завтра!».
Но получше, чем «Авада Кедавра, подлец!».
- Это всё, что ты можешь ответить? – его голос спокоен и по-прежнему мягок, а сам Рабастан улыбается ей, открыто, обезоруживающе – не обвинение, скорее так, лёгкий упрёк за то, что она так беспощадно холодна с ним в мире забытых преступлений и прощёных школьных обид. – Что ж… Должен признать, это, - он дотрагивается костяшками до её щеки, наслаждаясь нежностью кожи и осязаемым теплом; ещё шаг – и она была бы в его объятиях, почти как тогда, однажды, на Астрономической башне на седьмом курсе, - это неплохо, Боунс. Я даже поверил, честно. Он и сам не так уж чётко понимает, что конкретно имеет в виду – то, что битвы, похоже, не оставили следов на её теле и благодаря омолаживающим она выглядит потрясающе, или то, что она цела и невредима, носит эту нелепую шляпу и уже капельку опаздывает на свою драгоценную работу. - Но обещай больше так не поступать, ладно? – он строго смотрит на неё, точно убеждаясь, что она всё хорошо усвоила, а потом озирается по сторонам. – Может, где-нибудь посидим? Нам есть о чём поговорить. Выпьешь со мной кофе, а, Боунс? Угощаю!
Но глаза у него не смеются.

Отредактировано Rabastan Lestrange (2016-01-11 23:51:31)

+2

6

Karma police, арестуйте эту женщину.
Пенни была уверена, что с каждым шагом приближается к своему (всё же) законному мужу, однако что-то в этой вселенной вновь пошло не так, и вот она в паре дюймов от чужого мужчины. Чужой мужчина взросел и высок, а на предплечье в виде украшения носит знак, о наличии которого ни в коем случае не следует распространяться. Например, если Рабастан Лейстрендж вдруг захочет устроиться на работу. В детский садик. Для маленьких маглов.
Пенелопа ощущает себя листочком, подхваченным бодрой стайкой англичан-муравьёв, которые покорно несут её в объятья королевы (английской или муравьиной, нужное подчеркнуть). Рабастан же спокойно придерживает Пенни за плечи, и это гораздо более чем странно. Он ведёт себя так, будто их связывают трое детей, оставленных на съедение волкам лет десять назад. А теперь они снова рядышком и должны простить друг друга за это.
Изумление Пенни было настолько велико, что ей ничего не стоило так здесь простоять час или два, ничего не понимая и поглядывая на внезапного оппонента снизу вверх из-под полей старой шляпки. Её возраст будто бы поделился на шесть, и она снова превратилась в юного исследователя, поглощающего окружающий мир всеми органами чувств.
Смотрим друг другу в глаза и мороз по коже.
Рабастан глядит бессовестно выжидающе, а его ладони, судя по всему, весьма комфортно чувствуют себя на плечах Пенелопы. Мысли, бегающие от одного прелестного ушка к другому, отказываются выдавать какое-либо адекватное объяснение всему происходящему. Он начинает говорить и великодушно знакомит лицо Клируотер со своей рукой. Женское начало ликует, а аналитическое негодует. Бывшие пожиратели так не прикасаются к работницам Министерства. Муж так не прикасается к Пенни.
‒ Остановитесь! ‒ прикосновение к щеке всё же возвращает Пенелопу на землю английскую. Женские руки освобождают свою хозяйку от нежной хватки, и Пенни делает шаг назад, увеличивая дистанцию. ‒ Я Вам ничего и не должна отвечать, ‒ будущее министеркое “всё” очень волнуется, удивляя даже себя. ‒ То, что было пять лет назад в зале суда ‒ моя работа, и я люблю её исполнять. Тут нечего обсуждать. ‒ Клируотер хмурится, стараясь всем своим видом излучать компетентность министерской шишки. Если  бы он ещё не заметил, как она в это время от волнения теребит пальцами краешек платья, атмосфера была бы и вовсе триумфальной. ‒ Кофе я на дух не переношу и вообще не думаю, что такое действие позволительно для нас с Вами, мистер Лейстрендж, ‒ она поднимает свою руку так, что тыльная сторона ладони оказывается на уровне его глаз. Безымянный пальчик сверкает тонким кольцом с крохотным бриллиантом. Она собиралась снять неугодное украшение чёртову кучу раз, однако наконец-то оно оказалось полезным. ‒ Я спешу к мужу, а он большой, злой…и чёрный. ‒ Последний эпитет был открытием и для самой Пенни, но добавлен он был для пущего устрашения. Что за отдел мозга женщины отвечал за систему страхов пожирателей смерти ‒ неизвестно. Однако на вершине этой мнимой пирамиды размещались, видимо, афро-англичане.
Пенелопа опускает свою руку и оглядывается по сторонам. Прохожие, которые буквально пару минут назад толкали её  своими острыми и выступающими частями тела, в миг растворились, и сейчас этот обычно оживлённый магловский переулок сам на себя не походил ‒ всеобщей пустынности не хватало лишь сухих перекати-поле. Подобная людская плотность могла объясняться лишь тем, что часы уже отбили девять утра, и все должны быть на своих рабочих местах. И Пенни тоже.
‒ Пожалуйста, перестаньте называть меня костлявой*. Это лестно, но совсем не соответствует действительности, ‒ она морщится и смотрит Рабастану в прямо глаза, стараясь не проиграть в этом раунде гляделок. ‒ Если Вы позволите, я бы хотела успеть в Министерство. Я должна быть на рабочем месте в девять. До свидания.
Пенни опускает взгляд и спешит обойти Рабастана. Это утро обернулось скверной шуткой и безумно хотелось убежать с места преступления, где неловкость была настолько реальна, что, казалось, можно было хвататься за неё руками.

*фамилия Боунс (Bones) имеет много общего со словом bones, что означает кости.

Отредактировано Penelope Clearwater (2015-07-26 14:04:36)

+3

7

Некоторые вещи в этом мире всё-таки константны.
Менялись вкусы и мелкие привычки, как, например, любовь к молотому арабскому кофе с корицей, гвоздикой и кусочком кардамона – тому, что было её неотъемлемым обрядом и к чему после смерти она, возможно, охладела как к пережитку земного. Менялся стиль – Раба не помнит, чтобы за все годы, проведённые вместе в стенах Хогвартса или в соседних отделах в Министерстве Магии она носила шляпы или подобные платья, даже мрачным цветом - и то раззадоривающие воображение. Но кое-что – по его мнению, лишнее и абсолютно ненужное, в чём-то мешающее, отвлекающее от действительно серьёзных дел и вызывающее раздражение – оно оставалось незыблемым, и никакие чудеса, будь то её блаженное возвращение на этот свет или его полная амнистия, не могли воспрепятствовать ему. Дьявольски знойные дни, окутывающие Лондон в середине-конце лета и больше подошедшие бы какому-нибудь там Алжиру, Тунису или в крайнем случае хотя бы Новой Гвинее, дни, от которых расплавляется тело и отказывает рассудок. Страсть маглов с утра ожесточённо пихаться у ярко раскрашенных киосков с кофе, свежей выпечкой и сахарной ватой для своих выродков, а затем гнаться за пахнущими маслом и железом коробками с оглушительными клаксонами. Её ежедневная дорога к Министерству, петляющая в убогих дворах и тесных переулках так, словно подойдя к этим дикарям, наблюдая их жизнь воочию, она была способна объективнее и справедливее судить их, тех, кому дан дар обладания волшебством. Её манера увлечённо и убеждённо объяснять, что они не должны (видеться или общаться, вести себя как дети, валять дурака), что им надлежит (взять себя в руки, забыть, научиться жить как все остальные, сдохнуть от скуки назавтра), что их долг обществу заключается в…
Или как сейчас – тыкать ему в нос чужим кольцом.
- Это не то кольцо, которое я тебе подарил, - Рабастан ещё чуть-чуть склоняет голову и лениво щурится от солнца, преломляющегося в одном-единственном – вот щедрость – бриллианте на тонкой полоске чего-то так отдалённо похожего на белое золото. Судя по его равнодушно-безмятежному тону, этого довольно для того, чтобы считать все её браки, былые и нынешние, аннулированными, а саму Амелию – свободной от клятв, когда-либо данных мужчине под ветвями омелы или у церковного алтаря. – Мы ведь это уже проходили, Боунс, - Раба вздыхает, устало и немного укоризненно, как будто перед ним ребёнок, который с упорством, достойным куда лучшего применения, ещё и ещё настойчиво лезет в пасть дракону в надежде пощекотать ему зубы. – Кого ты умудрилась подцепить на этот раз? Вышла замуж за Кингсли Шеклболта? – он презрительно морщится, и его губы кривит гримаса: они двое настолько противоположны, что это становится анекдотом. – Или мне следует понимать тебя совершенно буквально и ты отхватила Блэка? Что-то во фразе, произнесённой им, звучит неправильно, до дрожи нелепо, и Рабастан осознает – что: Блэк была их драгоценная Беллатриса, и союз, скреплённый Боунсами и Блэками, породнит их, впишет имена на полотно гобелена, как вердикт, нереализованный в 2003 году. Он пока не в состоянии сообразить, кем именно придётся ему Амелия, однако на волне паники мозг, заклинив, твердит, что у них вопиюще близкое и плохо увязывающееся с его планами насчёт неё нежелательное родство – и это хуже, чем всё, что с ним было, хуже, чем Чёрная Метка на коже.
Привет, сестрёнка, я так хочу тебя.
Как бы мне сделать тебя вдовой?..

- Кто он, Боунс? – спрашивает он, пытаясь сохранить тот же шутливо-невозмутимый вид, как и пять секунд назад – вид человека, которого не тревожат какие-то там дурацкие неурядицы на его триумфально гладком пути и который готов без проблем преодолеть их все. - Эй, Боунс, погоди, куда ты, - Рабастан улыбается этой неожиданной капитуляции и в несколько энергичных и размашистых шагов с лёгкостью настигает её, так похвально целеустремлённо и так опрометчиво решившую, что может избавиться от него и от их общего прошлого. - Ты смешная, Меллс, - он первым нарушает это затянувшееся молчание, идя почти вплотную к ней и беспечно засунув руки в карманы заправленных в сапоги тёмных брюк; капли скачут по лужам, срываясь с необсохших деревьев. - Тебе не удавалось обогнать меня даже на лучшей «Комете» в школе, неужели ты думала убежать от меня на своих каблуках? – в его голосе тепло и затаённая грусть; они пересекают шоссе и сквер, прежде чем он, ухмыльнувшись, добавляет: - Ты, пожалуй, права. Ты не костлява, - Рабастан без усилий обгоняет её и не смотря вперёд идёт, повернувшись спиной к ходу движения; взгляд его, бесстыдно оценивающий, не торопясь ползёт от горящих возмущением глаз к линии подбородка и шеи и ниже… Если бы глазами Лестрейндж умел рассекать предметы так же изящно-мастерски, как палочкой, ткань на её точёных плечах была бы уже давно порезана на ленты мишуры и каскадом осыпалась на пыльный тротуар в трухе щепок.
Его бы это, безусловно, устроило.

Отредактировано Rabastan Lestrange (2016-01-15 20:22:59)

+2

8

Пенни тридцать один, Пенни верит в сказки. Деррик бросит пить, перестанет винить её во всех своих промахах и утопит в собственном внимании; Дэвис допишет свой труд про этот чёртов лечебный цветок и станет самой молодой заведующей отделением;  Орла раскрепостит Невилла прямо в туалете ресторана; Чарли женится; Пенни обгонит в своих туфлях-лодочках того, кто в пару раз больше её.
‒ Вы вообще мне ничего не дарили! ‒ от этого утреннего забега дыхание Клируотер немного сбивается, что ещё более дополняет её рассерженный вид, ‒ Пожалуйста, приведите свои воспоминания в порядок и оставьте меня в покое, наконец. ‒ Чёрный муж всё никак не даёт ей покоя. Попримеряв различных магловских баскетболистов на место своего суженого, Пенелопа останавливается на разукрашенном гуталином и растолстевшем Деррике. Должно быть очень устрашающе.
Исключая даже весь фонтан недоразумительных эмоций, бурлящих в Пенни, в ней остаётся страх, который она старательно прячет за собственной поспешностью. Если в только что опустевшем переулке начнёт происходить что-либо хоть малость волшебное ‒ ей конец. Будучи отменным заклинателем и просто ошеломительной канцелярской крыской, в боевой магии Клируотер оказалась лишь глубоким теоретиком. Надо упрочить про мужа.
‒ Он ведущий аналитик аврората. Он тот, кто также занимался Вашим делом пять лет назад. Он тот, кто не терпит половозрелых мужчин рядом с собственной женой. ‒ Пенни безумно нравится, как всё это звучит, и она просто неистово желает верить в собственные изречения. А ещё мы не разговариваем четвёртый день. Он пьёт и не ночует дома. Он называет меня чудовищем, а я ни капельки не уважаю его руководящую должность. Может быть, Вы всё же дарили мне какое-то кольцо?
Её восхитительный побег был пресечён на корню. Система работает мгновенно, постоянная времени крайне мала. Вместо дальней дороги перед ней снова возникают шесть футов мужчины, ловко вышагивающие весь путь спиной вперёд.
- Тебе не удавалось обогнать меня даже на лучшей «Комете» в школе…
Что?
Пенни даже приоткрывает рот от изумления. Что тут, чёрт возьми, происходит? Она в миг забывает про данные себе обещания не морщиться и тщательно оберегать собственное лицо от первых морщинок ‒ Пенелопа бессовестно хмурится, недоумённо поднимая глаза к лицу своего визави. Улыбаясь, Рабастан глядит на неё с некоторой…нежностью? Бывший Пожиратель всем своим видом говорит ей о том, что давно уже простил им их шальное прошлое. Что их дети, брошенные на съедение волкам, лишь пережиток прошлого. Что они должны двигаться дальше.
Клируотер видела, что с людьми делает Азкабан. Сумасшедшие, бредившие, помешанные…но только все они явно обличали свой недуг, демонстрируя психические расстройства. Лестрейндж же со всей своей логикой удивительным образом контрастировал с «поехавшей» братией. Что-то пошло не так за последнюю половинку декады? Или это заморские страны так влияют на выходцев Туманного Альбиона?
Пенни начинает издалека.
‒ Вы понимаете, что годитесь мне в отцы? ‒ она говорит то, что говорит, в достаточно степени не осознавая последствий. Просто тогда она учила все досье наизусть и знала все годы рождений и заключений. ‒ Вы верно меня с кем-то путаете, внося суматоху в наши головы. Я окончила школу в девяносто четвёртом и даже не могу представить, о чём Вы сейчас говорите.
Пенни кажется, что всего вышесказанного достаточно для того, чтобы исключить любое недопонимание. Он отчего-то принял её за кого-то неведомого, а сейчас всё прояснилось и, как говорят, инцидент исперчен ц.
Они прошагали тет-а-тет почти всю дорогу до телефонной будки. Пенелопа уже опоздала.
‒ …ты не костлява.
Вы знаете, какого цвета маки? А какого артериальная кровь? Или редкий закат на экваторе? Или, в крайнем случае, щёчки Пенни?
Рабастан шарит глазами по верному министерскому винтику, в то время как она шарит в сумке в поисках рабочей мантии. Безусловно, Клируотер накидывает её исключительно из-за близости рабочего места и ни в коем случаем не из-за смущённого желания спрятаться.
Камина в резиденции Деррика не наблюдается, а смывать себя в коротком платье не хочется ни капли. Будка! Красная, телефонная. Вот и она.
Непонятный тандем останавливается. Это приключение Пенни не по душе.
‒ Меня ждёт муж.
В последний раз взглянув на оппонента, она выскальзывает из пут странных разговоров. Шаг в будку и закрытая дверь, будто она на самом деле неуязвима. Опять обругают за пользование входа для посетителей.
62442, Пенелопа Клируотер и работа.
Прощайте, мистер Лестрейндж. Надеюсь, навсегда.

+3

9

Она упорна, его Амелия.
Он отдаёт должное той стене, которую она умудрилась выстроить за годы его незапланированного отсутствия – всем её кирпичикам, сложенным из кратких, ёмких и сухих ответов, не предполагающих продолжение или тем более развитие их неестественного разговора. Её идеально отмеренной и выверенной чопорности и безупречному владению всей этой занудной канцелярщиной, от которой тошнит даже спустя мерзкие пять лет, постепенно прошедших с тех пор, как он с ней столкнулся последний раз, и мягким увещеваниям, и праведному возмущению. Эта стена напоминает ему об Азкабане – такая же безукоризненно гладкая – не подкопаешься, скорее уж обломаешь ногти и зубы в попытке расшатать её – и не менее холодная; все светлые эмоции, на секунду проснувшиеся в нём, моментально впитываются в неё. Её изумление – абсолютно, её негодование – искренне до того, что наверное каждый на его месте поспешил бы принести извинения и быстро пропасть, её щит превосходно держит удар и отражает намёки и непристойные предложения до того, как Рабастан озвучивает их. Лестрейндж уверен даже в том, что там, под бронёй вежливого и жестокого недоумения, она торопливо возводит всё новые рубежи – они состоят преимущественно из слов «муж» и «работа», которые она решительно нагромождает друг на друга, словно бы они способны защитить её от него. Но… он усмехается, жмурясь, так как солнце, высовываясь из-за крон деревьев, слепит не слабее перспектив их дальнейшего общения, все стены могут быть разрушены изнутри, все доводы – опровергнуты, все препятствия – сметены. Она напрасно старается. Как показывает собственный опыт, стены, построенные из камня, точат вода, солёный морской бриз и ржавый напильник, из слов – интонация, дрожь рук, терзающих подол и скрывающих плечи под строгой мантией, и удивление, промелькнувшее на дне глаз. Она ошиблась, обратившись к нему на «ты» в первые минуты их неожиданной встречи, и ещё сильнее – задав ему вопрос, неважно о чём и насколько оскорбительный; в сущности Рабастан уже давно победил, хотя она ещё не понимает этого. И если ей нужен перерыв, что ж… У него есть всё терпение мира, и он желает её одну.
Это значит – она падёт.
- Судя по итогам моего дела, твоему страшному мужу я нравлюсь больше, чем тебе, - хмыкает Рабастан, пока они направляются прямо к парадному входу в Министерство – приютившейся в окружении баков с мусором будки. – Но это вопрос времени. Если мужу не взбредёт стоять на пути призрака, возвратившегося из затхлого небытия, то Рабастан позволит ему уйти по-хорошему, целиком, если же нет… хотя к чему бояться худшего в мире, где Визенгамот, прозаседав пару часов, оправдал всех Пожирателей Смерти без конфискации имущества?.. - До свидания, Меллс, - её же речи играют против неё, но он отвечает спокойно, как человек, уяснивший, что чрезмерное давление лишь усугубит ситуацию, и чётко увидевший цель, к которой стремится. – Я очень надеюсь, что оно будет скорым. И более тёплым, чем это. Он отступает, освобождая ей дорогу, провожает её взглядом, облегающим тело, как второй, поплотнее, плащ, задумчиво наблюдает, как за стеклянной дверью она снимает трубку с покорёженного рычага и как её губы двигаются, называя имя и причину визита.
Она растворяется под землёй.
А он сам становится её тенью.
Он легко узнаёт её привычный распорядок дня, маршруты, которыми она обычно добирается до конечных пунктов и до дома, транспорт, которым она порой пользуется в плохую погоду, и наряды, соответствующие тем или иным жизненным обстоятельствам. Заочно знакомится с её мужем – раздражённым и уставшим мужчиной со следами чернил на манжетах сорочки и жестокого похмелья – на осунувшемся небритом лице – и с её вечно спешащей и опаздывающей подругой из Святого Мунго. Её дни медленно сливаются с её, перемещения известны до мельчайших деталей: от дежурного «здравствуйте, сэр» своему начальнику до «ну ладно, только один бокал» официантке в уютном летнем кафе на пересечении каких-то труднопроизносимых магловских улиц. Он так часто бывает у сломанной будки, что его начинают приветствовать все окрестные бездомные; он машинально бросает им монетки достоинством в несколько пенни, но смотрит через них, неотрывно выискивая в прохожих Боунс. Натягивает капюшон на запавшие глаза и проживает её жизнь как свою, неотлучно провожая её в переулках, парках и безлюдных бульварах, на шумных базарах и сонных площадях и лишь на ночь аппарируя назад в свою голую мансарду. Он не пробует приблизиться к ней на расстояние меньше чем длина вытянутой руки, не пробует сказать ей что-либо – просто глядит на неё, и его долгий, тяжёлый и тоскливый взгляд из-под полей измятой и выгоревшей шляпы из фетра сопутствует ей, куда бы она ни шла. Если она внезапно оборачивается, он сокращает размашистый шаг, чтобы красться за ней опять, когда она посмеет продолжить путь, если, хмурясь, подзывает к себе скучающего полисмена со свистком – исчезает в толпе прежде чем его успевают остановить. «Спасибо, ничего не надо», - отрешённо благодарит он приветливых консультантов в магических лавках, если они предлагают продегустировать пару сортов сливочного пива или интересуются мнением о новом покрое их свадебных платьев из летней коллекции. – «Я тут жду свою жену. Она вот-вот вернётся».
И мысленно добавляет: ко мне.
В нём нет угрозы, всего лишь боль. Застарелая глухая боль, поселившаяся глубоко в груди, вонзающая в него зубы всякий дракклов раз, когда она здоровается не с ним. Запечатывает конверт и отправляет письмо не для него. Выбирает подарок и весело улыбается не ему. Боль, а не ярость ведёт его руку, когда в какой-то из одинаково знойных дней он молча преграждает ей пустынную аллею и метит палочкой в пульсирующую артерию, боль, а не ярость сквозит в голосе, шепчущем на ухо оглушающее заклятие. Крепко прижимая её обмякшее податливое тело к себе, чтобы трансгрессировать, он испытывает отнюдь не боль – растущее благоговение, а осторожно поднимая его на руки, чтобы перешагнуть с ней высокий порог дома, - чистый, ничем не замутнённый восторг. Сколько чёртовых раз ему, закованному, снилось, что они вдвоём приедут сюда – вот так, что он будет держать её – вот так, с её головой, лежащей на его плече, ладонью у сердца, дыханием на щеке… сколько ненавистных раз приходилось просыпаться… Сегодня не придётся.
Правда, Рабастан не имеет представления о том, как она к нему отнесётся, когда всё-таки очнётся, потому что в его мечтах Амелия была в сознании, однако же скромно рассчитывает на то, что вид мест, где она провела детство и юность, порадует её. И вид его самого возле неё – тоже. Он аккуратно опускает её на неразобранный диван в просторной гостиной и укрывает пледом из выстиранной стопки на узком подлокотнике. Пыли нет – его всегда поражало то, как ловко осваиваются с бытовыми чарами все женщины её семьи. Рабастан прогуливается по нетопленным комнатам и веранде, открывает окна, мгновенно впуская в дом свет и аромат цветочного мёда с полей, шарит по кухонным шкафчикам и ящикам, пролистывает два-три журнала, забытых кем-то на кофейном столике. После садится на ковёр около неё, устроив скрещенные руки на краю незастеленной кровати, а подбородок – на руках, и ждёт, чутко прислушиваясь к тиканью часов на каминной полке над потухшим очагом и её ровному дыханию. Она простит его, о да, она простит.
Иначе что это за сказка?

Отредактировано Rabastan Lestrange (2016-01-20 23:15:06)

+1

10

Она упорна, ничья Пенелопа.
С момента той странной встречи прошла целая жизнь.

Красная телефонная будка перенесла Пенни в мир её работы, где многостраничные отчёты, чай с лимоном, перепалки с мистером начальником и письменная волокита надёжно защищали её от любознательных сумасшедших. Каждая составляющая профессиональной рутины будто бы возводила над Клируотер очередной магический щит, и казалось, что если вот сейчас ещё схватиться и за отчётность второй половины месяца, то можно и вовсе оказаться неуязвимой и неприкосновенной.
Где-то к обеду к Пенни вернулась способность логически мыслить. Щекоча кончик носа гусиным пером и поплотнее завернувшись в рабочую мантию (после утренних событий Пенелопа категорически отвергает любую возможность обнажения хоть малой части драгоценного тела), она впервые позволила себе составить оценочное суждение недавних событий. 
Должно быть, он просто сошёл с ума от одиночества.
Клируотер первоклассный аналитик. Тчк.
Пенни очень рьяно старается себя убедить в том, что произошедшее утром ‒ вопиющее недоразумение. Это просто смешно. Ей даже странно упоминать его имя, из её уст оно кажется ей чем-то неприличным, неестественным. Она чувствует себя маленьким ребёнком, который по своей неосторожности впутался в какие-то разборки жестокого взрослого мира.
Нет, это несерьёзно. Даже Деррику не буду рассказывать, он ведь меня засмеёт. Я не дам ему такой отличный повод над собой издеваться.
Вечером она выходила, озираясь по сторонам.

Целая жизнь постепенно вернулась в прежнее русло. Уже через неделю всё казалось просто страшным сном. Дэвис сказала, что это могло быть галлюцинацией на фоне нервной обстановки в резиденции Деррик-Клируотер. В такие моменты я начинаю сомневаться в её целительских способностях. Пенни не опаздывает на работу. Пенни помирилась, а потом опять поссорилась с мужем. Пенни ходит магловскими кварталами и заходит в их магазины полюбоваться новой коллекцией шляпок. Пенни останавливает свой взгляд на широкополой соломенной безвкусной пляжной шляпе. Пенни хочет на море.

Лето правит её жизнью, и на этот раз уже не туфли лодочки, а открытые босоножки несут её домой в душный августовский вечер. Она убежала на полчаса раньше положенного, умело воспользовавшись неожиданным офисным одиночеством. Кто-то в отпуске, кто-то помогает бравому аврорату, а кто-то заперся у себя в кабинете и наслаждается красным ромом. Чуть ли не напевая песенки, Пенни мечтает о том, как доцокает домой, распахнёт запертые балконные двери и вытащит на свою импровизированную террасу старое складное кресло. Горячий воздух будет развивать полупрозрачный тюль, а она сотворит себе охлаждающий коктейль из остатков мужеских стратегический запасов. Летний хлопковый сарафан и эта новая копеечная широкополая шляпа. С каждым шагом Пенелопа приближается ко своей локальной мечте.   
Наверное, она слишком задумалась, когда спустя десять минут случайно свернула в какой-то незнакомый закоулок. Здесь нет ничего, кроме летнего зноя. Пенни пытается вернуться на путь истинный, но с разворотом на 180 градусов она видит только его.
Спустя мгновение она замечает направленную на себя палочку. Клируотер уже приоткрывает губы, чтобы выпустить на волю зов о помощи, однако в тот же миг земля уходит из под ног, и молодая женщина засыпает крепким сном. Предательское: «Клайв…», так и осталось на уровне голосовых связок. Так спится только после огневиски.
Первое новое чувство – обоняние. Возвратившись с того света, Пенни чувствует лёгкий цветочный аромат и нежные дуновения ветра. Ещё можно уловить нотки кондиционера для белья, но они столь ничтожны, что ни капли не портят райскую картину. Я умерла?
Она открывает глаза и подключает к этому миру зрение. Сводчатый потолок ни о чём не рассказывает. Может быть, в этом мире всем положены дома? Клируотер подносит ладони к лицу и слегка утирает глаза, от чего нанесённая ещё в той жизни тушь слегка размазывается. Мерлин, неужели и здесь необходимо умываться? Она забывает о причинах того, как она здесь очутилась. После сна хочется пить. Она осматривается и наконец замечает своего немого стража.
- Нет, ‒ она мотает головой, пытаясь отогнать мираж, ‒ нет, нет, нет! Если я умерла, что Вы здесь делаете?
Пенни озирается и находит себя в большом, но уютном доме, где каждая вещица будто бы из её грёз об идеальном побеге от городской суеты. Она судорожно проверяет карманы.
‒ Где я? Где моя палочка? ‒ она смотрит на единственного доступного собеседника, ‒ что Вам от меня нужно? ‒ она всё ещё полулежит на своём сомнительно удобном ложе, ‒ мой муж, он, он меня найдёт!и попросит Вас забрать меня к себе насовсем.

0


Вы здесь » Semper fidelis » Альтернатива » Сезон штормов


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно