- Четыре года назад.
Фауст ошибается на год.
В Министерстве Магии ему приходится встречать по сотне людей не то что в любой будний день, а каждый мерлинов час, и на всех жизнь накладывает свой неизгладимый, ничем не стирающийся отпечаток. Внутренняя политика, как и таинственный Восток – дело весьма тонкое и не терпящее суеты и глупых поступков, так что он привыкает узнавать о них всё по походке, жестам и повороту головы. По тому, о чём они говорят, приходя к нему в кабинет держа в портфелях папки из дорогой драконьей кожи и шуршащие пергаменты с проектами законов, и о чём предпочитают умолчать, не затрагивая деликатных тем. По тому, какие костюмы в их платяных шкафах, как начищены туфли и приколоты запонки, на какой именно из разнообразия узлов у них завязан галстук и где стоят галочки в меню на обед. Фауст смотрит на главу отдела: опыт умело прожитых лет и их же груз паутиной повисают на ссутуленных плечах, но едва заметная дрожь в пальцах неумолимо и предательски свидетельствует о том, что уже в ближайшем будущем этот Акелла промахнётся и кто-то другой, моложе и злее, займёт позицию на вершине цепочки – не он ли, вечно скрытый в тени первый заместитель, на шаг опережающий время?.. На секретаршу, уклоняющуюся от его взгляда поверх кип свитков, подготовленных на конференцию: безукоризненность во всём, от аккуратного маникюра и локонов, уложенных в замысловатую причёску, до каверзных отчётов и чистовиков текстов, где от плохого перевода, игры слов, крошечной запятой не там, где надо, и тому подобных нюансов иной раз зависят свобода и благополучие таких, как он, опасно заигрывающих с английским правосудием. На стажёров, осаждающих все десять этажей с наступлением осени и забывающих номера и названия статутов и фамилии начальников: от них разит тоской по острым эмоциям и амбициозностью, соперничающей с наглостью – «спорим, и я так могу!», - и эта жадность провоцирует то брезгливое раздражение, то смутную ностальгию по прошлому, когда, на заре яркой, стремительной и многообещающей карьеры, и он – мог. На Пожирателей Смерти… нет, на них бы, перемолотых, искалеченных, как и сама идея, за которую умирали и отправляли умирать, из-за которой стали кто – заложниками собственного рода, связей, принципов и древних обязательств, а кто – предателем, выжженным с шёлковых гобеленов в парадных залах, он, будь его воля, не смотрел, точно так же, как избегает зеркал в обрамлении золочёных рам, чересчур отчётливо и выпукло отражающих его суть. Безумие прячется на дне их глаз и в жёстком изломе губ, в нервозной настороженности и том, как чутко прислушиваются они ко всем мимолётным звукам, к шороху мантий и скрипу половиц под тяжёлыми шагами. Ему порой чудится, что они – звери, прокравшиеся к человеческому очагу, они – волки, завернувшиеся в овечьи шкуры, и даже ребёнок обличит в них злодеев, маскирующихся под лондонских обывателей. Чудится, Метка до сих пор жжёт кожу, если ей случается находиться в одном помещении с кем-то, кто в войну бился не с ними, и кровь когда-то павших проступает у него на руках, оставляя на них несмываемое клеймо. Заблудившийся волшебный мир годами играет в одну и ту же игру, по правилам которой все всё прекрасно понимают – и все безмолвствуют, притворяясь, что всё хорошо, чтобы не нарушить хрупкое и ненадёжное равновесие.
Сколько лет вы в игре, мистер Кейн?..
У мистера Кейна вид растрёпанного птенца, лишь утром вывалившегося из родного гнезда, ещё не до конца приспособившегося к тому, что он умеет летать, и оттого путающегося в длинных крыльях. У мистера Кейна нет ни драккла, чтобы хоть как-то прижать Фауста к стенке, заставив его сдать козыри, зато у него приятный голос с располагающими интонациями и добрые глаза. Мистера Кейна не сочтёшь грозным, он не носит форму и знаки отличия и вызывает желание его накормить, подарить ему модный справочник и отправить досыпать. Мистер Эдвард Кейн – воплощение мракоборца в том мире, который грядёт с этого майского дня: честного, объективного и всегда готового кому бы то ни было оказать содействие, если того потребуют обстоятельства и долг и... что там ещё?..
Фауст улыбается Эду.
Он тоже не похож на убийцу.
- Мой сын является наследником того, что вы видите вокруг себя, - он обводит взглядом всё сразу: гостиную и холл, песчаную дорогу и сад, обитель увядших роз, печально раскинувшийся за витражными окнами. – И у него, как и у меня, есть артефакты, помогающие нам поддерживать связь. Само собой разумеется, в них нет ничего запретного или нелегального, однако, - он с сомнением наблюдает за Эдом, - это родовая магия, а она едва ли представляет ценность для вас. Не потому, - добавляет он, предупреждая обвинения в нетолерантности, сокрытии улик и отказе сотрудничать со следствием аврората, - что я подозреваю, будто вы недостаточно компетентны или умны, чтоб разгадать принцип. А исключительно потому, что вы не член моей семьи Салазар, будь во веки веков благословлён за это, и эти предметы покажутся вам обыкновенными безделушками, хотя бесспорно изысканными и качественно сделанными, - если он об этом и сожалеет глубоко в душе, то лишь чуть-чуть. Мне пришёл сигнал от него, - Фауст хмурится, и его переносицу прорезает пара параллельных морщин, - где-то к двенадцати часам, не могу сказать наверняка, но солнце давно село и было совсем темно. Я не в курсе подробностей, но его переправили вроде бы в трактир Дамблдора… мм… Аберфорта Дамблдора в Хогсмиде, затем кто-то из его сокурсников аппарировал, а он активировал портключ – тоже артефакт, ведущий сюда. Сегодня Андрес уже в Италии, надеюсь, вы не собираетесь тащить его в Британию, чтобы ещё раз обсудить детали этой ночи: ему всего пятнадцать и он заслужил отдых. Вы можете уладить все дела со мной. Это не «последняя просьба» и не категоричный ультиматум, не выдвижение условий и не попытка торговаться; что-то среднее – предложение к Кейну почти как к равному, предложение из тех, которые определяют все дальнейшие отношения.
Да или нет, Кейн? Да или нет?
- Поверьте, Эдмонд, - тихо произносит Фауст с новой, какой-то грустной, надтреснутой и усталой ноткой. – Я бы очень хотел быть со своим сыном, - он вздыхает, щурясь на разгоревшийся огонь, и его фраза повисает в воздухе, незаконченная, но, пожалуй, поведавшая о нём больше, нежели Кейн мог рассчитывать когда-либо узнать, допрашивая его, или выведать обманом.
Отредактировано Faust O. Fawley (2015-06-16 22:50:50)